江户我闻汉学与荻生徂徕
作者:一个唯君
推荐阅读:剑道,我真不想无敌、转生地龙:地龙怎么是蚯蚓啊、佛坛上的裙摆(古言 1v1)、班?狗都不上!、四合院:多子多福开局截胡娄晓娥、女配系统、容王今天追妻成功了吗、什么!修仙要切割身体?、小刀和鱼肉(娱乐圈 NP H)、我靠炼药渣成了千古仙帝、道化混沌诀、统帅全军,建百支特战队称霸全球、以神通之名、浪侠一笑、九渊之下,犹有沟渎、戏中戏、别害羞 (校园H)、道真玄边、NBA:我三分球百分百命中、开局卡卡,吊打梅罗、
一秒记住【星河小说网 https://www.xhxs.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”
并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。
明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。
文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”
。
“和臭”
具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹;按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 回到上一章,按 →键 进入下一章。